CQ World-Wide WPX Contest
Anunciando:
The 43st Annual CQ
World-Wide WPX Contest
SSB: 25-26 de Março, 2000
CW: 27-29 de Maio, 2000
Começos: 0000 GMT de sábado Termina: 2400 GMT de domingo
I. Período do Conteste | Só 36 horas das 48 horas de competição sõa permitido para estações de Operador Único. Períodos fora do ar de no mínimo 60 minutos de duração deve estar claramente marcado no LOG. Tempo de escuta conta como tempo operacional. Estações de Multi-operador podem operar as 48 horas completas. |
II. Objecivo | Objetivo da competição é para amadores ao redor do mundo contactar como muitos amadores em outras partes do mundo como possível durante o período de competição. |
III. Faixas | As Faixas de 1.8, 3.5, 7, 14, 21 & 28MHz podem ser usadas. Nenhuma faixa de WARC. |
IV. Categorias | (Para Todas as Categorias): Todos os concorrentes têm que operar dentro dos limites da categoria escolhida
quando executando qualquer atividade que poderia imprensar a
pontuação submetida.Os transmissores e receptores devem ser localizados dentro de um raio de 500m de diâmetro ou dentro dos limites de propriedade da licensa de estação que sempre é maior. Todas as antenas devem ser conectadas fisicamente através de Fios aos
transmissores e receptores usados pelo concorrente. Só o callsign do concorrente pode ser usado para ajudar a pontuação de concorrentes.
1. Single Operator (Única faixa e Toda a faixa) (a). Single operator stations esses em qual a pessoa executa tudo do opera, anota e mancha funções. Apenas um Único sinal transmitido é permitido, em qualquer hora. (b) Low Power: O mesmo que que o 1(a) exceto que a potência de saída não poderá exceder os 100 watts. Estações nesta categoria competirão com outras estações Low Power. (c) QRP/p: O mesmo que que 1 (a) exceot que a potência de saída não poderá exceder os 5 watts. Estações nesta categoria competirão com outras estações QRP/p. (d) Assisted: O mesmo que o 1(a) exceto o uso passivo de (Não spotar a si mesmo) DX spotting nets ou outars formas of DX alerting é permitido. Estações nesta categoria competirão com outras estações Assisted. (e) Tribander/Single Element (TS): Tribander (qualquer tipo) com uma única ligação do transmissor para a antena e uma única antena na categoria (TS). Durante o concurso, o concursante deverá usar sómente (1) tribander for 10,15,20 metros e uma única antena para 40,80 e 160. (f) Band Restricted (BR): Um concorrente elegível tem que ter uma licença que restringe operação para menos que as seis (6) faixas de competição (160,80,40,20,15,10) em ambos modos. Exemplos de tais licenças são: noviço, técnico e etc... desde que privilégios de freqüência diferem de país a país, competição está dentro do próprio país da pessoa (g) Rookie (R): : Um concorrente nesta categoria deverá ter sido licensiado como um rádio amador três (3) anos ou menos. 2. Multi Operator (Sómente para todas as Bandas) (a) Single-Transmitter: Só um transmissor e uma faixa permitida durante o mesmo período de tempo (definidos como 10 minutos). (b) Multi-Transmitter: Sem limite para transmissores, mas só um sinal, e da estação corrente permitidos por faixa. Nota: Devem ser localizados todos os transmissores e receptores dentro de uma área de 500 metros de diâmetro ou dentro dos limites da propriedade do licensiado. Toda a operação tem que acontecer do mesmo local. |
V. Troca | RS(T) mais um número progressivo de 3 (três) dígitos, começando comm 001 para o 1º contato. (Continue com quatro (4) dígitos se passar de 999). Estações Multi transmitter usam progressivos diferentes para cada banda. |
VI. Pontos | (a) Contatos entre estações em continentes
diferentes, valem três (3) pontos em 28, 21 & 14 MHz e seis (6) pontos em 7, 3.5 & 1.8 MHz. (b) Contatos entre estações no mesmo continente, mas países diferentes, valem um (1) ponto em 28, 21 & 14 MHz e dois (2) pontos em 7, 3.5 & 1.8 MHz Exceção: Para estações americanas. Contatos entre estações com os limites americanos valem dois (2) pontos em 28, 21 & 14 MHz e quatro (4) pontos em 7, 3.5 & 1.8 MHz. (c) são permitidos Contatos entre estações no mesmo país para crédito de multiplicador mas é zero (0) ponto. |
VII. Multiplicadores | O multiplicador é o número de " prefixos válidos
" trabalhados. Um PREFIXO só é contado uma vez embora o número de vezes que o mesmo foi trabalhado.
(a) UM PREFIXO é a combinação de letra/numeral que forma a primeira parte da chamada da Estação. Exemplos: N8, W8, WD8, HG1, HG19, KC2, OE2, OE25, etc. Qualquer diferença no numero ou letra, ou ordem do mesmo constituirá um prefixo separado. Uma estação que opera de um país de DXCC diferente disso indicada por seu callsign é exigida assinar portátil. O prefixo portátil deve ser um prefixo autorizado da área de country/call de operação. Em casos de operação portátil, o designator portátil se tornarão o prefixo então. Exemplo N8BJQ que opera de Wake Is. assinaria N8BJQ/KH9 ou N8BJQ/NH9. KH6XXX que operam de Ohio tem que usar um prefixo autorizado para o EUA 8º distrito (W8, K8, etc.). Serão nomeados designators portátil sem números um zero (0) depois da segunda letra do designador portátil formar o prefixo. Exemplo: N8BJQ/PA se tornariam PA0. Todo que não usarem números serão dados um zero (0) depois das primeiras duas letras para formar o prefixo. Exemplo que XEFTJW contaria como XE0. Marítimo móvel, /A, /E, /J, /P ou ínterim licença classe identifiers não contam como prefixos. (b) evento Especial, são encorajadas estações de prefixo sem igual comemorativos, e outros a participar. |
VIII. Scoring | 1. Single Operator: (a) All Band = pontos de QSO totais de todas as faixas multiplicadas pelo número de prefixos diferentes trabalhados (só são contados uma vez prefixos) (b) Single Band = pontos de QSO totais na faixa multiplicada pelo número de prefixos diferentes trabalharam. 2. Multi Operator: O mesmo que o Single Operator, All Band. 3. Uma estação pode ser trabalhada uma vez em cada faixa para crédito de QSO. Para crédito de Prefixo só pode ser levado uma vez. |
IX. QRP/p | Sómente Single Operator. A potência não deve exceder os 5 watts. Você deve anotar QRP/p na folha de LOG e a potência máxima usada para os contatos reeinvidicados. Serão listados resultados em uma seção de QRP/p separada e serão dados certificados a cada top-score QRP/p na ordem indicada na Seção XI. |
X. Low Power | Sómente Single Operator. A potência não deve exceder os 100 watts. Você deve indicar low power no LOG e a potência máxima de saída para cada contato reinvidicado. Resultados serão listados separadamente na seção Low Power e certificados serão dados para os Top-Score em ordem como indicado na seção XI. |
XI. Prêmios | Certificados serão dados as mais altas pontuações conforme indicado na seção IV; 1. Em todo País participante 2.Em cada área dos Estados Unidos, Canada, Australia e Russia Asiática. Todas as pontuações serão publicadas. Para ser elegível para um prêmio, uma estação de Single Operator tem que mostrar um mínimo de 12 horas de operação e estações Multi Operator deve mostre um mínimo de 24 horas de operação. O Log para single band só será elegível para um único prêmio. Se um LOG contém mais de uma faixa, será julgado como multi- faixa a menos que especifique caso contrário. Em países ou seções onde os participantes justifiquem, serão feitos prêmios para segundo e terceiros lugares |
XII. Troféus, Placas | SSB Single Operator, All Band WORLD - Stanley Cohen, WD8QDQ USA - Atilano de Oms, PY5EG EUROPE - Jim Hoffman, N5FA SOUTH AMERICA - Ron Moorefield, W8ILC OCEANIA- Phillip Fraizer, K6ZM Memorial AFRICA- Peter Sprengel, PY5CC * JAPAN - The DX Family Foundation CANADA Low Power - Amateur Radio League of Alberta WORLD QRP/p - Dayton Amateur Radio Association USA QRP/p - Doug Zwiebel, KR2Q Single Operator, Single Band WORLD - John N. Reichert, N4RV WORLD Low Power - Verne Fowler, W8BLA WORLD 7 MHz - William D. Johnson, KV0Q OCEANIA - D. Craig Boyer, AH9B USA 28 MHz Novice/Tech - Jon Engelhardt, KA0ZFX USA 21 MHz - Bernie Welch , W8IMZ Memorial USA 3.7 MHz - Lance Johnson Digital Graphics Multi-Operator, Single Transmitter USA - D. Craig Boyer, AH9B Multi-Operator, Multi Transmitter NORTH AMERICA - Burt Curwen, KL7IRT Memorial USA - Glenn Tracey, KC3EK Contest Expedition WORLD - Kansas City DX Club *** CW Single Operator, All Band WORLD - Steve Bolia, N8BJQ USA - Steve Bolia, N8BJQ EUROPE - Ivo Bezer, 5B4ADA OCEANIA - Tom Morton, KT6V CANADA - Radio Amateurs of Canada (RAC) * JAPAN - The DX Family Foundation CANADA Low Power - Amateur Radio League of Alberta USA QRP/p - Richard Arland, K7YHA Single Operator, Single Band WORLD - Pedro Piza Sr, KP4ES Memorial WORLD 7 MHz - William D. Johnson, KV0Q WORLD 3.5 MHz - Lance Johnson Digital Graphics OCEANIA - D. Craig Boyer, AH9B USA - Kansas City DX Club USA 28 MHz - Bernie Welch, W8IMZ Memorial USA 21 MHz - Wayne Carroll, W4MPY Multi Operator, Single Transmitter WORLD - Ron Blake, N4KE USA - Austin Regal, N4WW Contest Expedition WORLD - Ed Roller, K4IA *** Combined SSB/CW Single Operator, All Band WORLD - Al Slater, G3FXB Memorial EUROPE - Les Nouvelles DX Group USA - D. Craig Boyer, AH9B Club (SSB & CW) WORLD - CQ Magazine USA - Oklahoma DX Association * Donor is responsible for this trophy A station winning a World trophy will not be considered for a sub-area award. That trophy will be awarded to the runner-up for that area if the returns justify the award. |
XIII. Competição de Clubes | Um troféu será dado a cada ano ao clube ou grupo que tiver a mais alta pontuação acumulada nos LOGs enviados pelo sócio. O clube deve ser um grupo local e não uma organização nacional. Participação é limitada a sócios que operam dentro de uma área geográfica local (Exceção: DXpeditions especialmente organizadas para operação na competição.) Indique sua afiliação de clube na folha sumária. Para ser elegível para um prêmio, um mínimo de três LOGs devem ser recebidos de um clube. |
XIV. Instruções de Log | (a) Todas os horários devem estar em GMT. Todas as
pausas devem ser marcadas claramente. Os LOGs de Single Operator e Multi-Single devem ser enviados em
ordem cronológica. LOGs de Multi-multi devem ser enviados cronologicamente
através de faixa. (b) Todas as reportagens enviadas e recebidas será anotada. (c) O Prefixo multiplicador deve ser anotado sómente na PRIMEIRA VEZ que ele for trabalhado. (d) Os LOGs devem ser conferidos para contatos duplicados, QSO correto, e multiplicadores de prefixo. Devem ser mostrados contatos duplicados claramente. Os LOGs computadorizados devem ser conferidos com digitação precisa. Podem ser pedidos os LOGs originais mais adiante para cross-checking. (e) Uma lista de conferição de alfa/numérica de multiplicadores de PREFIXO reivindicados deve ser enviada com o seu LOG. (f) Cada entrada deve ser acompanhada por uma Folha Sumária que lista toda a informação de pontuação, a categoria de competição, e o nome do concorrente em LETRAS MAIÚSCULAS. Também submeta uma declaração assinada que em toda a competição foram observados regras e regulamentos para rádio de amador no país de operação. (g) LOG Oficial e folhas sumárias estão disponíveis na CQ envie um SASE com taxa postal suficiente. Se formas oficiais não estão disponíveis, você pode fazer seu próprio. (h) Envio de LOGs em disquetes são aceitas. Arquivos CT * .BIN, * .ALL , N6TR's * .DAT , NA * .QDF e * .DBF são os preferidos. Um arquivo de ASCII contendo toda a informação exigida também é aceitável. Arquivos de disco devem estar em ordem cronológica para single operator e estações multi-single e cronológico por faixa para estações de multi-multi. Por favor etiquete seus discos e nomeie seus arquivos com o prefixo usado (exemplo: N8BJQ.BIN ou N8BJQ.DAT). (i)Os LOGs podem ser enviados por E-mail para N8BJQ@ERINET.COM. Arquivos binários podem ser enviados em MIME ou formato de UUENCODE. Envios via Internet também requererão uma folha sumária e folha de multiplicador de prefixo. Serão confirmados os LOGs recebidos por E-mail através do próprio E-mail. |
XV. Disqualification | Violação de regulamentos de rádio amador no
país do concorrente, ou as regras da competição, levar crédito para contatos duplicados excessivos,ou QSO inverificável serão
julgados causa suficiente para desqualificação. Um concorrente
cujo log é julgado pelo comitê do WPX para conter um número grande
de discrepâncias pode ser desqualificado por um período de um ano.
Se dentro de um período de 5 anos o operador é desqualificado pela segunda
vez, ele estará inelegível de qualquer prêmios CQ durante 3
anos. O uso de meios de non-amador como telefones, telegramas, solicitar contatos ou multiplicadores durante a competição é unsportsmanlike e a participação está sujeita a desqualificação. Ações e decisões do Comitê WPX são finais. |
XVI. Deadline | (a) Todas as entradas devem ser carimbadas
NENHUMA DEPOIS que 10 de maio de 1999 para SSB
e 10 de julho de 1999 para a CW.
LOGs de e-mail também estão sujeito a estes prazos finais. Indique SSB ou CW
em seu envelope. Uma extensão de até 30
dias, por razões legítimas, pode ser concedido
se pedido ao diretor do concurso. LOGs
carimbados depois do prazo final, ou prazo final de extensão, se concedido, pode
ser listado nos resultados, mas será inelegível para qualquer prêmio. Todos os LOGs vão para: CQ Magazine, WPX Contest, 76 N. Broadway, Hicksville NY 11801 USA. Podem ser enviadas perguntas que pertencem à competição de WPX para: WPX Contest Director, Steve Bolia, N8BJQ, 7354 Thackery Road, Springfield OH 45502 USA, or via e-mail to N8BJQ@ERINET.COM. Por favor se lembre de enviar cedo o seu LOG. |
Atualização: 025/02/99